During the madness of Comic-Con, Hypable sat down with author James Dashner to get his thoughts on the upcoming Maze Runner movie adaptation.
Surprisingly, The Maze Runner did not have a panel inside Comic-Con, but it was present at Nerd HQ. Along with Dashner, star Dylan O’Brien, producer Wyck Godfrey, and director Wes Ball were all in attendance to discuss the upcoming blockbuster.
A film adaptation can often make or break a book series. James Dashner has been closely monitoring the process of adapting his bestselling novel The Maze Runner, so we checked in with him to see how he thinks it is all going. Dashner is also a huge movie fan, and has plenty of ideas about what makes a good adaptation.
James Dashner: It was part ecstatic and part relief. About three years ago, we got really close. We had a director, a screenplay, but it all kind of fell apart – which happens in Hollywood a lot. I was much more level-headed when it started happening again.
I tempered my expectations, but when the ball really got rolling, I knew that was happening when all the producers had a conference call with me. Then Wes Ball, the director, called me, and I was like “Okay, it’s happening.” Since then, I have been on Cloud 9.
I went before the actors arrived and got a tour of the set, and then I went the last week of shooting and met the whole cast and saw a couple of days of filming.
It was amazing. Anyone who knows me knows I am a huge movie fan, so just to be on a movie set was incredible, and of course the fact that it’s my book. It’s ridiculous, I can’t even wrap my mind around it.
There’s so much relief with it. I don’t know how I would have reacted if I have disagreed with all the choices, or if they were butchering my book or my vision. I agree and support everything about this film.
I love the casting, I love the script, I love Wes’ vision for it. The tone and the spirit of the movie, it’s almost too good to be true. I am extremely satisfied and happy about it.
A little. From the get go, it was a cool relationship. They wanted me involved, they were very good about reaching out to me. By the same token, I understand that that’s not my expertise. So it worked out perfectly – I was involved, and I felt involved, but I never tried to be heavy-handed or enforce anything.
I was involved, but on a small scale. Wes has been really awesome about staying in touch, asking me questions, asking for my feedback. I think he has taken a lot of that feedback when it worked for him.
Yeah. It’s all about matching the spirit of it. Frypan was not how I literally envisioned him, but everyone else pretty much was.
When I think of Minho, and Thomas, and Alby – and especially Chuck. Chuck is like he literally stepped out of the pages of the book, it’s almost eerie.
And with Teresa, I was really surprised. I don’t really describe her in too much detail, the hair colour and maybe the eye colour, and then leave it up to the reader’s imagination, but somehow, I saw her and thought “That’s Teresa.”
I think to be careful of trying to be literal. A great example is the Harry Potter movies. I am a huge Harry Potter fan, I love the books. The first two movies, I felt were very literal to the book. It was like going through a checklist while I watched the movies, and it bored me to tears.
Then with the third movie, they thought “Well we can’t do that anymore, the books are getting huge,” so instead of trying to be literal they tried to transform the book into a cinematic experience.
It is what Peter Jackson did with The Lord of the Rings, and I think that is the key, to stay away from literal translation, and more about capturing the vision and spirit of the plot and characters.
I would have to say Lord of the Rings. I consider them all one movie, and that is my favourite movie.
Yeah! They’re not going to be as big, and epic, and grand as Lord of the Rings, but if they can follow that pattern of staying true to the spirit, I will be ecstatic.
There are changes, and they all make sense. I will spend the next seven months soothing my fans, preparing them. For example, the telepathy between Thomas and Teresa would just not work in the movie. Telepathy never works, it just looks cheesy and stupid.
It works great in the book, it’s a cool way for them to be connected, but that is not in the film. But Wes Ball is a genius, and the way he creates that connection in a different way is very cool.
And small things, like WICKED is just WCKD, and of course there are a lot of fans that went nuts. But it means the exact same thing, it’s pronounced the exact same way, it just looks cooler visually than spelling out the word.
I feel my own personal extreme pressure. I desperately want the first movie to succeed so they can make the other two, and make the prequel, who knows. I know I can’t take it upon myself for the movie to perform, but I feel it. I am going to fight my hardest.